Пунктуация

Запятая на стыке двух союзов
1. При последовательном подчинении одна придаточная часть сложноподчиненного предложения может оказаться внутри другой и произойдет «встреча» двух подчинительных союзов или подчинительного союза и союзного слова:
Я думаю,что, когда заключённые увидят лестницу, многие захотят бежать(М.Г.) — запятая разделяет подчинительные союзы
чтои
когда; Горничная была сирота,которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение(Л.Т.) — запятая разделяет союзное слово
котораяи подчинительный союз
чтобы.Основанием для такой пунктуации служит то обстоятельство, что вторую придаточную часть можно изъять из текста или переставить в другое место — в конец сложноподчиненного предложения.
Однако не всегда такая несложная операция может быть проделана. Сопоставим два предложения с почти совпадающим лексическим составом, но с небольшим добавлением во втором из них:
Он сказал,что, если будет свободен, вечером придёт ко мне. — Он сказал,что если будет свободен, то вечером придёт ко мне(добавлена вторая часть двойного
союза если…то). Пунктуация различна: в первом предложении (между рядом стоящими подчинительными союзами стоит запятая) вторую придаточную часть можно изъять или переставить без нарушения структуры предложения; во втором предложении этого сделать нельзя, так как с изъятием или перестановкой второй придаточной части рядом окажутся слова
что…то, атакое соседство нарушает стилистические нормы литературного языка. Ср. также:
Мечик почувствовал,что, если вновь придётся отстреливаться, он уже ничем не будет отличаться от Пики(Ф.). —
Я уже подумал,что если в сию решительную минуту не переспорю старика, то уже впоследствии трудно мне будет освобождаться от его опеки(П.).
Таким образом, при «встрече» двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова)
запятаямежду ними ставится, если изъятие второй придаточной части не требует перестройки главной части (практически — если дальше не следует вторая част

Меню сайта

 

Hosted by uCoz