Теория литературы

Диккенс и Ф.М. Достоевский. "Большая часть романов Диккенса основана на семейной тайне: брошенное на произвол судьбы дитя богатой и знатной фамилии преследуется родственниками, желающими незаконно воспользоваться его наследством <...> Диккенс умеет пользоваться этою затасканною завязкою как человек с огромным поэтическим талантом", - писал Белинский в статье о романе Э. Сю "Парижские тайны", попутно отмечая вторичность романа Э. Сю по отношению к произведениям английского романиста (""Парижские тайны" - неловкое и неудачное подражание романам Диккенса")2 . В некоторых случаях завязка, основанная на "семейной тайне", осложнена у Диккенса детективными мотивами (роман "Холодный дом"). Один из мастеров детектива, английский писатель У. Коллинз, автор популярных и в наши дни романов "Лунный камень" и "Женщина в белом", стал соавтором романа Ч. Диккенса "Наш общий друг". Дружба и сотрудничество с Диккенсом оказали благотворное воздействие на литературную деятельность Коллинза - одного из родоначальников добротной, художественно полноценной детективной прозы, которая позднее была представлена такими именами, как А. Конан-Дойль и Ж. Сименон.
Один из разительных в мировой литературе примеров взаимодействия ее высот "срединной сферы" - художественная практика Ф.М. Достоевского. В критико-публицистической статье "Книжность и грамотность" (1861) Достоевский пишет о необходимости "доставления народу" "как можно более приятного и занимательного чтения". "Скажут мне, пожалуй, умные люди, что в моей книжке будет мало дельного, полезного ? Будут какие-то сказки, повести, разная фантастическая дичь, без системы, без прямой цели, одним словом, тарабарщина, и что народ с первого раза мою книжку и от "Прекрасной магометанки"3 не отличит. Пусть с первого разу не отличит, отвечаю я. Пусть даже задумается, которой из них отдать преимущество. Значит, она ему понравится, коли он ее с любимой книгой будет сличать <...> А так (136) как я все-таки буду помещать хоть и любопытнейшие, завлекательнейшие, но вместе с тем и хорошие статьи в этой книжке, то мало-помалу достигну следующих результатов: 1) что народ за моими книжками забудет "Прекрасную магометанку"; 2) мало того, что забудет; он даже отдаст моей книжке положительное преимущество перед нею, потому что свойство хороших сочинений -очищать вкус и рассудок <...> И наконец, 3) вследствие удовольствия <...> доставленного моими книжками, мало-помалу распространится в народе и охота к чтению"1.
Достоевский подтвердил свой размышления о необходимости занимательного чтения для широкого читателя творческой практикой.

Меню сайта

 

Hosted by uCoz