Говорите и пишите правильно

Их можно разбить на две группы: в одну входят два первых фрагмента с определительным значением (придаточное определительное и причастный оборот), в другую — остальные фрагменты с обстоятельственным значением (придаточное обстоятельственное, деепричастный оборот и обстоятельство времени).
Грамматические значения, позволяющие сопоставить простое предложение со сложным и создающие возможность их взаимозамены, весьма разнообразны:
1) 
объектныеотношения:
Газеты сообщают о запуске нового искусственного спутника Земли. — Газеты сообщают, что запущен новый искусственный спутник Земли;
2) 
определительныеотношения:
Книга, изданная недавно, уже распродана. — Книга, которая была издана недавно, уже распродана;
3) 
причинныеотношения:
Ученик отсутствовал на уроках по болезни. — Ученик отсутствовал на уроках, так как был болен;
4) 
целевыеотношения:
Создана комиссия для выяснения причин аварии. — Создана комиссия, для того чтобы выяснить причины аварии;
5) 
условныеотношения:
Экскурсия не состоится в случае плохой погоды. — Экскурсия не состоится, если будет плохая погода;
6) 
временныеотношения:
Не ломайте деревья во время прогулки в лесу. — Не ломайте деревья, когда гуляете в лесу;
7) 
уступительныеотношения:
Он выполнил задание вовремя, несмотря на занятость другими делами. — Он выполнил задание вовремя, хотя был занят другими делами.
Однако между параллельными конструкциями всегда имеется различие — и смысловое, и стилистическое. Смысловое различие выражается в том, что придаточные части сложноподчинённого предложения обладают большей смысловой нагрузкой, чем соответствующие члены простого предложения: сказывается роль глагола в личной форме, который выступает в функции сказуемого придаточной части.
Стилистические различия связаны с использованием параллельных конструкций в разных стилях речи. Так, придаточные части предложения имеют межстилевой характер, а причастные и деепричастные обороты являются принадлежностью по преимуществу книжной речи.

Меню сайта

 

Hosted by uCoz